双语|特工/动漫/非洲的“绿色长城”,BBC英语大破解

2022-10-31 来源:旧番剧

双语|特工/动漫/非洲的“绿色长城”,BBC英语大破解


双语剪,未来开!
第 19 期
一、视频课
T脑特工队动漫
01:57
趣味动漫
疯狂动物城

BBC英语大破解
Africa"s Great Green Wall
非洲的“绿色长城”
要点
有关“The environment 环境”的词汇
问题
Which kind of trees are drought-resistant?
文稿
Africa is building a giant wall - of trees. It stretches across the entire continent, in a bid to help fight the effects of climate change. It’s called the Great Green Wall - but can it work?
The wall spans 11 countries - measuring 8,000 kilometres long and 15 kilometres wide. So far, Senegal has made the best progress by planting 11 million trees.
This village chief says the Green Wall is reversing desertification
.
Absaman Moudouba - Village Chief
When there were no trees, the wind used to dig up and erode
the soil but it is more protected now. The leaves provide compost and the canopy increases the humidity
of the environment and offers some shade so there is less need for a lot of watering.
The project is planting drought-resistant
acacia trees. The tree roots hold the water in the soil so formerly dry wells have filled up again.
Absaman Moudouba - Village Chief
Before, there was widespread drought and hunger here. Then the tree planting took place and then a garden for the women to grow crops. Before people used to migrate but nowadays they just follow the line of the Great Green Wall for jobs. They no longer leave.
The project, which began in 2007, is expected to cost a total of eight billion dollars. The Green Wall is still years from completion, but the World Bank, the United Nations, the African Union and the UK Botanical Gardens have all pledged money to continue planting.
非洲正在建造一面巨大的“树墙”。它将横跨整个非洲大陆,试图对抗气候变化带来的影响。这面“树墙”被称为“非洲的绿色长城”,但是这座“长城”会如人们所预期的,抵御气候变化吗?
这座“长城”跨越11个国家,长达8000公里,宽为15公里。到目前为止,塞内加尔已经种植了1100万棵树,成果颇丰。
这位村长说,“绿墙”正在扭转荒漠化。
阿布萨曼
·
穆都巴(
Absaman Moudouba


村长
“以前没有树木的时候,风会刮起地表的泥土,并且侵蚀土壤,但现在有了植被,地表就被保护得更好了。落叶可以提供混合肥料,树冠能增加环境的湿度,并为大地遮荫,所以比起以往,大量浇水的需求也有所减少。”
这个项目正在种植抗旱植被——金合欢树。这种植物的根会帮助土壤保持水分,因此那些过去已经干枯的井得以再次填满。
阿布萨曼
·
穆都巴(
Absaman Moudouba)–
村长
“以前,这里遍布着干旱和饥饿。随着我们开始植树,这里渐渐变成了一个妇女们可以种植庄稼的园子。人们过去常常迁移,但现在他们只需要跟着“绿色长城”的路线就能找到工作。他们不再离开故土。”
“绿色长城”项目于2007年启动,预计共将花费八十亿美元。这项工程尚需很长一段时间才能完工,但是世界银行、联合国、非洲联盟以及英国植物园都承诺将继续为种植这道“绿色的壁垒”注入资金。
词汇
desertification
沙漠化,荒漠化
erode
侵蚀
humidity
湿度
drought-resistant
抗旱的,耐旱的
planting
种植,栽种
你知道吗?
Acacias are shrubs and trees found in warm and tropical regions. Belonging to the pea family, acacias have pods, and acacia beans are on the menu in Mexico.
金合欢是生长于温暖地带及热带地区的一种灌木和树木。金合欢属于豆科家族,其荚果有使用价值,它的豆荚也可食用,常见于墨西哥菜单中。
答案
Acacia trees are drought-resistant.

双语|特工/动漫/非洲的“绿色长城”,BBC英语大破解


二、口语题
一句话虐哭单身
最敏感也最易成为众矢之的的当属单身族群,在家被逼婚,出来散心还被一帮已婚好友“热心关怀”。你的言谈可能会决定你在TA心中的位置是“好友”、“陌生人”还是“黑名单”。下面这些话不要轻易对你身边的单身人士说出口哦!

双语|特工/动漫/非洲的“绿色长城”,BBC英语大破解


1. How are you still single? You"re so great.
你怎么还单着?你这么优秀。
2. It"ll happen when you least expect it.
爱情将会发生在你最不经意的时候。
3. Don"t you ever get lonely?
你从没有感到过孤单吗?
4. Aren"t you worried you won"t be able to have kids?
你没担心过你可能不会有孩子吗?
5. Are you seeing anyone?
你现在有交往的对象吗?
6. You should try online dating. My friend met their husband/wife that way.
你该试试网恋。我有一个朋友就是那么遇到自己的丈夫/妻子的。
7. They don"t deserve you.
他们配不上你。
8. You are such a catch.
你条件这么好!
9. Don"t worry, you"ll find someone someday.
不要担心,你总有一天会找到对的那个人的。
10. He"s just not ready for a serious commitment yet.
他只是还没准备好对你做出认真承诺而已。
11. One day when you"re married, you"ll wish you were single.
等有一天结婚了,你会希望你还是单身的。
12. There are plenty of fish in the sea.
天涯何处无芳草。
13. You"re just too picky.
你只是太挑剔了!
14. Just don"t turn into some crazy cat lady.
千万不要变成一个爱猫狂啊,大姐。
15. She probably just lost your number.
她可能只是把你的号码弄丢了。
16. At a wedding: "You better get out there, they"re doing the bouquet toss."
在婚礼上:“你最好离开这儿,他们要抛捧花了。”
17. You"re just too busy right now.
你现在只是太忙了。
18. You have to love yourself before you can love someone else.
你必须首先爱自己,再去爱别人。
19. In reference to your best friend: "Have you guys ever thought of dating?"
“你们没想过在一起约会吗?”(指你与你的好朋友)
20. I can"t wait to meet your future spouse, they are going to be amazing.
我等不及想见你未来的另一半了,他们一定很不错。
21. We"ll all be laughing about this someday.
以后我们想到这个都会笑死的。
22. You should let me set you up, I know the perfect person for you.
你应该让我帮你撮合,我知道哪样的人最适合你。
23. Don"t give up, it"ll happen.
不要放弃,爱情总会出现的。
24. "You don"t need anyone." DAMN RIGHT!
“你不需要任何人!” 这话太对了!
三、双语读
泛读博览
,请幸临!↓↓↓
外媒读天下

猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧