假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译

2022-11-05 来源:旧番剧
自从《假面骑士》系列引进之后,有一个问题就浮现出来了。那就是翻译问题。由于某些原因,现在的很多翻译都显得非常奇怪。除了已经引进的骑士外,全平成骑士也都是有了自己的译名。而在最近的活动中,也公布了新十年全部假面骑士最终形态的译名。其中,假面骑士decade的最终形态被翻译成了帝骑完全形态。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


对于这个译名,有两种极端的看法,部分人一看到这个称呼,就开始破口大骂,而部分人则觉得这个翻译非常好。觉得这个译名好的人,是因为这次才终于把decade的最终翻译对了,以前常用的那个称呼并不对,TVB版的超帝骑也显得不知所云。这种看法其实是对的,因为以前常用的“神主牌”形态其实是个黑称。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


目前decade最终形态最常用的称呼就是神主牌形态,如果只看表面上的意思,神、主加上decade的牌,这是多么霸气的称呼啊。可事实完全相反,神主牌分开念,可能是个不错的称呼,但是连起来的话,那就有了另一个意思。所谓的“神主牌”,就是灵牌的另一种说法,是用来祭奠逝者的。这种说法普遍出现在广东地区,而广东地区由于地理位置的关系,是国内特摄爱好者最多的地方。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


之所以将decade最终形态称之为神主牌,是因为他头上顶着的那张卡有点像黑白照片。也因这个原因,decade的最终在日本也被小部分人称为遗照形态,这并不是什么好的称呼。如果单从用词上看,就连列祖列宗形态都比神主牌好听。而很多人之所以觉得神主牌帅气有B格,单纯还是因为神、主、这两个字。就有些类似大家听不懂日语,而觉得日语名很帅,一旦直译过来,就显得很LOW了。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


而神主的传播范围广,除了乍一听比较帅之外,也与当年的DECADE黑很多有关系。《假面骑士decade》这部剧的单元剧质量虽然还凑合,但他烂尾了。就算是现在,大家喜欢的也只是decade这个假面骑士,而不是假面骑士decade这部剧。可是,当年的decade却不是这样,因为那时候的decade装逼可是靠着踩前辈的。日常忘记自己是空我的小野寺雄介、舔狗一般的faiz,这些与前辈骑士差距太大的假面骑士。让很多热爱着旧十年骑士的感到非常不满。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


就像现在的时王一样,时王仅仅因为踢了前辈装甲,就被部分人黑,而小明当年可是抢走了前辈骑士的所有风头,以前的decade黑数量真的很多,所以神主牌这个称呼其实挺讽刺的。

假面骑士:时隔十年,decade的神主被修改,换上了正确的翻译


而假面骑士decade的最终形态名叫Complete Form,直译过来就是完全形态。就算有人不喜欢这个称呼,也应该清楚“神主牌”的真正含义,这种形态名是不能当官方翻译的。

猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧