《冰雪奇缘2》难逃续集魔咒?这些地道英语表达快来get一下!
2024-09-29 来源:旧番剧
时隔六年,《冰雪奇缘2》终于上映了!自11月22日在中国内地和北美同步上映后,中国内地累计票房目前已达6.4亿元,全球票房暂报7.39亿美元,有望破10亿美元。

看完《冰雪奇缘2》之后,大家总会将其和《冰雪奇缘》做出直接的对比:
同样绚烂的视觉效果、动人的原创音乐、跌宕起伏的剧情设置,虽然总体不如第一部那么的惊艳,但依然有不少亮点。

不过也有观众评论说:
《冰雪奇缘2》的整体剧情并没有跌宕起伏,反而显得有些平淡,甚至在高潮部分我们也有些“不为所动”,因为在此之前我们或许已经知道了结局。留下的整体悬疑过少,从而导致剧情比较平淡,接下来会发生的很多事情,我们在预告片中,或许都能猜个八九不离十。
还有一个最大的“槽点”:
从头到尾都是“歌剧模式”,很多地方唱歌显得非常累赘,让人不免感到尴尬。迪士尼动画唱歌是正常行为,但是在《冰雪奇缘2》中,显得有些“画蛇添足”。

此外,一些外媒对这部电影的点评也是相当毒舌!
《华尔街日报》评论道:
Franchises don"t lend themselves to startling innovation. Or even freshness. They feed off their own formulas.Frozen II— the sequel to one of Disney"s most successful excursions into animated musicals, bowdlerized fairy tales and Broadway spinoffs — is everything that the hardcore fan will want. It will delight many. It won"t surprise any. 大的IP系列作品不会轻涉创新的风险,甚至会缺乏新意。
他们谨慎经营,萧规曹随。作为迪士尼在动画音乐剧方面探索最成功的作品之一,《冰雪奇缘2》也改编成广受欢迎的童话故事和百老汇音乐剧,这个系列拥有硬核粉丝所渴求的一切元素。它能取悦许多人,但它不会让任何人感到惊喜。
BBC的英式嘲讽:从电影中,嗅到了圈钱的商机:
There are more costume changes in Frozen II than there are at a Beyoncé concert. Most Disney princess animations are intended to sell party dresses to children, but this is the first which is so obviously meant to launch a fashion line.《冰雪奇缘2》里的换装次数比碧昂丝演唱会的还要多。大多数迪士尼公主动画都有向孩子们售卖派对裙子的意图,但这是第一次做得如此明显,想要开设一条时装生产线的电影。

《今日美国》(USA Today):《冰雪奇缘2》无法再现现象级的第一部电影所带给你的震撼!
The themes of growing up – especially evidenced by Olaf – make sense for a massive fandom of boys and girls moving through formative years themselves. But unfortunately, “Frozen 2” is a heavily plotted – and sometimes plodding – affair with way too much going on and not enough of it working together cohesively.成长的主题 —— 在雪宝身上尤为明显 —— 对大量的小男孩小女孩粉丝群而言合情合理,他们的价值观都逐渐成型。
但不幸的是,《冰雪奇缘2》情节内容太多了 —— 有时显得冗长乏味 —— 太多事件都同时发生,而且还放在一起还不协调。

不过,电影当中还有许多地道的英语表达,值得我们学习!
That’s epic!电影刚开始,小安娜的父母刚刚讲了一个古老的传说故事,她用萌萌的声音说“That’s epic!”,意为“这也太棒了”!相当于 amazing,unbelievable。
Cuddle close, scooch in.cuddle v. 拥抱;亲热地搂住;抚爱地拥抱
scooch v.挤进,挪动
妈妈给姐妹俩讲故事之前说,宝贝们跟妈妈靠近一点时,说的就是这句“Cuddle close, scooch in. ”意为“小宝贝,靠过来”
This is gonna be a cinch.玩你比划我猜(charades)时,姐妹俩落后,妹妹安娜说了句:It doesn"t matter, this is gonna be a cinch.
cinch 在这里的意思是“小菜一碟,极其容易的事”,和我们常说的 a piece of cake,a breeze同义。

下面是《冰雪奇缘2》中的台词和歌词,你被哪一句感动到了?
Though the future remains unknown. May our good luck last. May our past be past.
未来依然未知,只希望好运气继续,过去的成为过去。
When one can see no future, all one can do is the next right thing.
当你看不到未来时,那就做手边能做的正确的事。
These days are precious. Can"t let them slip away. I can"t freeze this moment. But I can still go out and seize this day.
世间万物变化如此快,我们能做的就是珍惜现在,不无所作为地让时光白白溜走,把握现在,全力出发。

This will all make sense when I am older. Someday I will see that this makes sense. One day when I"m old and wise. I"ll think back and realize That these were all completely normal events.
当我长大了,现在不明白的一切就能解释清楚了,总有一天我会明白。我会长大并且变得睿智,到那时当我回顾这一切时会发现,现在这些都是再正常不过的事。
If you don’t want me to chase you into fire, then don’t run into fire.
如果你不想我跟着你跳进火海,你自己就别往火海里跳。(为了你,我愿赴汤蹈火)
Now I know you"re my true north Cause I am lost in the woods. Up is down, day is nightWhen you"re not there.
迷失在森林中让我发现,你就是我的北斗七星,时刻为我指引着方向。你不在的日子里,我上下颠倒,昼夜不分。
I have always been so different. Normal rules did not apply.
我总是那么独特而与众不同,一切常规都无法在我身上套用。(我就是我,是颜色不一样的烟火)
I wanna get this right, babe. I wanna thrill you in the way you deserve. I wanna blow your mind, darling. I wanna give you what you want. I wanna be the man you choose.
我想把这件事做好,我想让你激动万分,心花怒放,我想给你你想要的一切,做你命中注定的那个人。